Ýncil, Ýsa Mesih, kilise, Hristiyan, Kutsal Kitap ile ilgilenenlerin sayfasý

Yabancı dil sayfamıza hoş geldiniz....
   Her ay bir kaç yabancı kelime öğrenebilirsiniz:


Doğruluk tacı

Clipart 2Ti.4:8
8 Bundan böyle doğruluk tacı benim için hazır duruyor. Adil yargıç olan Rab o gün bu tacı bana, yalnız bana değil, O'nun gelişini özlemle beklemiş olanların hepsine verecektir.

Mat.6:19-21
19 «Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin. Burada güve ve pas onları yiyip bitirir, hırsızlar da girip çalarlar. 20 Bunun yerine kendinize gökte hazineler biriktirin. Orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir, ne de hırsızlar girip çalar. 21 Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.

1Yu.2:15-17
15 Dünyayı da dünyaya ait şeyleri de sevmeyin. Dünyayı sevenin Baba'ya sevgisi yoktur. 16 Çünkü dünyaya ait olan her şey -benliğin tutkuları, gözün tutkuları, maddi yaşamın verdiği gurur- Baba'dan değil, dünyadandır. 17 Dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama Tanrı'nın isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.

Yşa.28:5
5 O gün Her Şeye Egemen RAB, halkından sağ kalanlar için yücelik tacı, güzellik çelengi olacak.


Clipart İngilizce:

8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day-- and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

( 2.Timothy 4:8 )

19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
21 For where your treasure is, there your heart will be also.

(Matthew 6:19-21 )

15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
16 For everything in the world-- the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does-- comes not from the Father but from the world.
17 The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever.

(1.John 2:15-17 )

5 In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.

( Isaiah 28:5 )


Clipart Almanca:

8 hinfort liegt für mich bereit die Krone der Gerechtigkeit, die mir der Herr, der gerechte Richter, an jenem Tag geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine Erscheinung lieb haben.

( 2.Tim. 4:8 )

19 Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, wo sie die Motten und der Rost fressen und wo die Diebe einbrechen und stehlen.
20 Sammelt euch aber Schätze im Himmel, wo sie weder Motten noch Rost fressen und wo die Diebe nicht einbrechen und stehlen.
21 Denn wo dein Schatz ist, da ist auch dein Herz.

( Mat. 6:19-21 )

15 Habt nicht lieb die Welt noch was in der Welt ist. Wenn jemand die Welt lieb hat, in dem ist nicht die Liebe des Vaters.
16 Denn alles, was in der Welt ist, des Fleisches Lust und der Augen Lust und hoffärtiges Leben, ist nicht vom Vater, sondern von der Welt.
17 Und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.

(1. Joh. 2:15-17)

5 Zu der Zeit wird der HERR Zebaoth eine liebliche Krone sein und ein herrlicher Kranz für die übriggebliebenen seines Volks

( Jesaja 28:5 )


Clipart Fransızca:

8 Désormais, la couronne de justice m 'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour -là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.

(2.Timothée 4:8)

19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;
20 mais amassez -vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
21 Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

(Matthieu 6:19-21 )

15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est point en lui;
16 car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde.
17 Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.

(1.Jean 2:15-17 )

5 En ce jour, l'éternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple,

( Esaïe 28:5 )

Kelimeler:
İngilizce:   Almanca:   Fransızca:
righteousness doğruluk   die Gerechtigkeit doğruluk   la justice doğruluk
crown taç   die Krone taç   la couronne taç
judge yargıç   der Richter yargıç   le juge yargıç
moth güve   die Motte güve   la teigne güve
rust pas   der Rost pas   la rouille pas


Diğer resimlere bakmak için buraya tıklayın:

sag  yabancı dil sayfalar

Her ay bir yabancı dil sayfa ekleniyor

Ana sayfaya dönmek için buraya tıklayın: next  ana sayfa

sorularınız varsa: soru@es-topluluk.org ` a yazabilirsiniz :
sag "Sorularınız" sayfamız