baslik

Yabancı dil sayfamıza hoş geldiniz....
Her ay bir kaç yabancı kelime öğrenebilirsiniz:


Düğün

Clipart

Vah.19,6-9

Ardından büyük bir kalabalığın, gürül gürül akan suların, güçlü gök gürlemelerinin sesine benzer sesler işittim. «Haleluya!» diyorlardı. «Çünkü Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrımız Egemenlik sürüyor. 7 Sevinelim, coşalım! O'nu yüceltelim! Çünkü Kuzu'nun düğünü başlıyor, Gelini hazırlandı. 8 Giymesi için ona temiz ve parlak İnce keten giysiler verildi.» İnce keten kutsalların adil işlerini simgeler. 9 Sonra melek bana, «Yaz!» dedi. «Ne mutlu Kuzu'nun düğün şölenine çağrılmış olanlara!» Ardından ekledi: «Bunlar gerçek sözlerdir, Tanrı'nın sözleridir.»

İngilizce:
Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: "Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns. 7 Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready. 8 Fine linen, bright and clean, was given her to wear." (Fine linen stands for the righteous acts of the saints.) 9 Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!'" And he added, "These are the true words of God."
(Revelation 19:6-9)

Almanca:
Und ich hörte etwas wie eine Stimme einer großen Volksmenge und wie ein Rauschen vieler Wasser und wie ein Rollen starker Donner, die sprachen: Halleluja! Denn der Herr, unser Gott, der Allmächtige, hat die Herrschaft angetreten. 7 Laßt uns fröhlich sein und jubeln und ihm die Ehre geben; denn die Hochzeit des Lammes ist gekommen, und seine Braut hat sich bereitgemacht. 8 Und ihr wurde gegeben, daß sie sich kleide in feine Leinwand, glänzend, rein; denn die feine Leinwand sind die gerechten Taten der Heiligen. 9 Und er spricht zu mir: Schreibe: Glückselig, die eingeladen sind zum Hochzeitsmahl des Lammes! Und er spricht zu mir: Dies sind die wahrhaftigen Worte Gottes.
(Offenbarung 19:6-9)

Clipart Fransızca:

Puis j'entendis une voix semblable à celle d'une foule nombreuse; elle résonnait comme de grandes chutes d'eau, comme de violents coups de tonnerre. Voici ce qui était dit: «Alléluia! Louez le Seigneur! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a établi son règne! 7 Réjouissons-nous et soyons heureux, rendons-lui gloire! Car le moment des noces de l'Agneau est arrivé, et son épouse s'est préparée. 8 On lui a donné un vêtement fait d'un fin tissu de lin, brillant et pur.» (Le tissu de lin représente les actions justes du peuple de Dieu.) 9 L'ange me dit: «écris: Heureux ceux qui ont été invités au repas des noces de l'Agneau.» Et il ajouta: «Ce sont là les paroles véritables de Dieu.»
(Apocalypse 19:6-9)

Kelimeler:
İngilizce:   Almanca:   Fransızca:
wedding evlenme düğünü   die Hochzeit evlenme düğünü   (la) les noces evlenme düğünü
to reign egemenlik sürmek   die Herrschaft egemenlik   le règne egemenlik
bride gelin   die Braut gelin   (la) l'épouse eş (bayan)
righteous adil   gerecht adil   juste adil
to invite davet etmek   einladen davet etmek   inviter davet etmek


Diğer yabancı dil sayfalara bakmak için buraya tıklayın:

sag Bu ayın konusu

Her ay bir yabancı dil sayfa ekleniyor

Ana sayfaya dönmek için buraya tıklayın: next  ana sayfa

sorularınız varsa: soru@es-topluluk.org ` a yazabilirsiniz :
sag "Sorularınız" sayfamız